Τετάρτη, 30 Δεκεμβρίου 2020

15+1 εφηβικά βιβλία για το 2021!

 

Η απόδραση του Σέρλοκ Χόλμς – Περιπέτεια στο Υδραγωγείο του Λονδίνου

Συγγραφέας: Ormond Sacker

Εκδότης: Οξύ

Χρονολογία Έκδοσης: Δεκέμβριος 2020

Αριθμός σελίδων: 128

Μετάφραση : Νίκος Στρατηγάκης


Η Περιπέτεια στο Υδραγωγείο του Λονδίνου είναι ένα escape book με τον Σέρλοκ Χολμς. Ο αναγνώστης παίρνει τον ρόλο του θρυλικού ντετέκτιβ και με τη βοήθεια του Γουάτσον προσπαθεί να αποδράσει από την παγίδα του σατανικού καθηγητή Μοριάρτι για να αποτρέψει ένα καλά σχεδιασμένο έγκλημα.

Το βιβλίο είναι γεμάτο γρίφους και κωδικοποιημένα μηνύματα και μόνο η λύση τους θα μπορέσει να βοηθήσει τον θρυλικό ντετέκτιβ να δραπετεύσει από το υδραγωγείο όπου βρίσκεται εγκλωβισμένος.

Προσοχή όμως! Η πορεία της ιστορίας εξαρτάται από τις επιλογές και από τις ικανότητες του αναγνώστη. Αν αφήσεις να σε παραπλανήσουν τα πρόσωπα κι οι καταστάσεις, τότε κινδυνεύεις να μείνεις παγιδευμένος στις σελίδες του βιβλίου και να γνωρίσεις μια αποτυχία που δεν ταιριάζει στον Σέρλοκ Χολμς… (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

 

 

Μάζεψε το θάρρος σου, Ανδώ

Συγγραφέας: Γιώργος Χατζόπουλος

Εικονογράφος: Θέντα Μιμηλάκη

Εκδόσεις : Πατάκη


Η Ανδώ είναι η κόρη του Διγενή Ακρίτα και ζει σε μια πόλη στην άκρη της αυτοκρατορίας, με τη μητέρα της. Είναι αγοροκόριτσο, πολύ ικανή στα όπλα, και μια μέρα κλέβει το θρυλικό σπαθί του πατέρα της που έχει απομείνει μισό, με σκοπό να ψάξει να βρει το άλλο του μισό. Όπως έχει μάθει, αν ενωθεί το σπαθί, τότε η δύναμή του θα είναι ανυπέρβλητη. Παράλληλα, ψάχνει να μάθει την αλήθεια για τον πατέρα της -αν ζει ή αν πέθανε και πώς- γιατί πολλά ακούγονται αλλά σε τίποτα δεν μπορεί να πιστέψει.
Έτσι, ξεκινάει ένα ταξίδι για τα μέρη του Ευφράτη ποταμού με τον καλύτερο φίλο της, ένα συνομήλικό της αγόρι που αντιμετωπίζει την περιπέτεια που ζουν, ανάλαφρα και με χιούμορ.
Πρόκειται για ένα θαυμάσιο μυθιστόρημα εποχής, που θα ενθουσιάσει μεγάλους και μικρούς εξαιτίας του θέματός του αλλά και λόγω της χαρισματικής ηρωίδας και των απίστευτων περιπετειών της.

 

 

 

Το Βυζάντιο σε έξι χρώματα: Πράσινο

Συγγραφέας: Μαρία Αγγελίδου

Εικονογράφηση: Κατερίνα Βερούτσου

Εκδόσεις: Μεταίχμιο, Οκτώβριος 2019

 

Γιατί όμως το Βυζάντιο;

Η Μαρία Αγγελίδου εξηγεί:

«Το Βυζάντιο είναι ένας κόσμος γεμάτος φασαρία, κίνηση, θαύματα, μυστήρια, τραγούδια, γιορτές, πλούτη, μάχες, ιστορίες. Ένας κόσμος γεμάτος χρώματα. Κόκκινος, όπως η πορφύρα των αυτοκρατόρων του. Χρυσός, όπως τα φόντα των ψηφιδωτών στις εκκλησίες του. Μαύρος, όπως τα ράσα των καλογέρων του. Άσπρος σαν τις χώρες τις άγνωστες έξω από τα σύνορά του. Γαλάζιος σαν τη θάλασσά του και σαν τα φουστάνια των αρχοντισσών του. Πράσινος σαν τα σπαρτά στους απέραντους ανοιξιάτικους κάμπους του. Αλλά όχι μόνο. Το Βυζάντιο ΔΕΝ έχει μόνο έξι χρώματα».

Οι τόμοι της σειράς οργανώνονται σε χρώματα, ξεκινώντας από το Κόκκινο, το Χρυσό, το Μαύρο, το Άσπρο και το Πράσινο. Θα ακολουθήσει το 2020 το Γαλάζιο που θα ολοκληρώσει τη σειρά.

 

 

ΤΡΙΣΤΑΝΟΣ ΚΑΙ ΙΖΟΛΔΗ

ΜΙΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΓΛΑΡΩΝ (ΠΑΙΔΙΚΗ ΔΙΑΣΚΕΥΗ: ΜΑΝΟΣ ΚΟΝΤΟΛΕΩΝ) BEROUL

Εκδότης: Πατάκης

Χρονολογία Έκδοσης: Οκτώβριος 2019

Αριθμός σελίδων: 168

Ο Τριστάνος και Ιζόλδη (γερμ. Tristan und Isolde) αποτελεί έναν από τους ποιητικούς θρύλους του Μεσαίωνα. Από το θρύλο αυτό ο Ρίχαρντ Βάγκνερ εμπνεύσθηκε το ομώνυμο λυρικό δράμα του. Ο μύθος του Τριστάνου και της Ιζόλδης είναι μάλλον κέλτικης προέλευσης και υπήρξε προϊόν επεξεργασίας των τροβαδούρων του 12ου και 13ου αιώνα Μπερούλ και Τομάς. Πάνω στην εκδοχή του Τομάς, όπως επισημαίνει ο κ.Κοντολέων, βασίστηκε μεταγενέστερα ο Γερμανός ποιητής Γκότφριντ φον Στράσμπουργκ (Gottfried von Straßburg), ενώ ανασύνθεση του έπους αυτού επιχείρησε και ο Ιωσήφ Μπετιέ το 1900. Ο Βάγκνερ στηρίχθηκε στην εκδοχή του Στράσμπουργκ για να συνθέσει το λιμπρέτο της όπεράς του.

Ο Μάνος Κοντολέων προσπάθησε με τη διασκευή του να διερευνήσει τον τρόπο σκέψης και δράσης όλων των ηρώων του έργου με τη ματιά ενός συγγραφέα του σήμερα. Έτσι παίρνει το αρχικό υλικό της ιστορίας και το μετασχηματίζει δίνοντας το ρόλο του αφηγητή σε ένα γλάρο. Ο γλάρος αυτός, ένας από τους πολλούς της Κορνουάλης, ένας ανώνυμος γλάρος, αναλαμβάνει την ευθύνη για την ιστορία μιας μεγάλης αγάπης Μιας αγάπης την εποχή που βασιλιάς της Κορνουάλης ήταν ο Μάρκος.

 

 

 

Τα παιδιά στις στέγες

Συγγραφέας: Rundell Katherine

Εκδόσεις: Εκδόσεις Πατάκη

Μετάφραση:  Αργυρώ Πιπίνη

 

Όλοι πιστεύουν ότι η Σόφι είναι ορφανή. Η αλήθεια είναι πως δεν έχει καταγραφεί η σωτηρία κάποιας γυναίκας σ’ εκείνο το ναυάγιο που άφησε τη Σόφι, μωρό ακόμα, να επιπλέει στη Μάγχη μέσα σε μια θήκη τσέλου. Η Σόφι όμως θυμάται τη μητέρα της να κουνάει τα χέρια της ζητώντας βοήθεια. Ο κηδεμόνας της της λέει πως είναι σχεδόν αδύνατον να ζει η μητέρα της, αλλά το «σχεδόν αδύνατον» σημαίνει πως είναι ακόμα δυνατόν. Και ποτέ δεν πρέπει να αγνοούμε τις πιθανότητες.

Οπότε, όταν η Πρόνοια στέλνει μια επιστολή στον κηδεμόνα της Σόφι, απειλώντας να τη στείλει στο ορφανοτροφείο, εκείνη παίρνει την κατάσταση στα χέρια της και το σκάει για το Παρίσι, με σκοπό να αναζητήσει τη μητέρα της. Το μοναδικό στοιχείο που έχει στα χέρια της είναι η διεύθυνση του κατασκευαστή του τσέλου.

Καταφέρνοντας να ξεφύγει από τις γαλλικές αρχές, η Σόφι γνωρίζει τον Ματτέο και τα παιδιά που ζουν στις στέγες – τα ορφανά χαμίνια που ζουν στον ουρανό. Όλοι μαζί ψάχνουν στην πόλη για να βρουν τη μητέρα της, προτού οι Γάλλοι συλλάβουν τη Σόφι και τη στείλουν πίσω στο Λονδίνο και, το σημαντικότερο, προτού χάσει τις ελπίδες της.

 

 

 

 

Κάπου Λάμπει Ακόμα Ο Ήλιος, Ένα παιδί που επέζησε αφηγείται

Συγγραφέας: Gruenbaum Michael, Hasak-Lowy Todd

Εκδότης: Παπαδόπουλος

Χρονολογία Έκδοσης: Ιανουάριος 2020

Αριθμός σελίδων: 328

Μετάφραση: Μαρίζα Ντεκάστρο

 

Ο Μίχαελ «Μίσα» Γκρούενμπαουμ ζούσε μια ανέμελη παιδική ηλικία, με παιχνίδια και βόλτες στην Πράγα μαζί με τον αγαπημένο του πατέρα. Όλα άλλαξαν όμως όταν οι Ναζί κατέλαβαν την Πράγα και η οικογένεια Γκρούενμπαουμ υποχρεώθηκε να μετακομίσει στο εβραϊκό γκέτο της πόλης. Αργότερα, μετά τη συντριπτική απώλεια του πατέρα του, ο Μίσα, η μητέρα του και η αδελφή του εκτοπίστηκαν στο στρατόπεδο συγκέντρωσης Τερεζίν. Στο Τερεζίν, ο Μίσα έμενε στον ίδιο θάλαμο με σαράντα ακόμα αγόρια, που έγιναν σαν αδέλφια του. Η ζωή στο Τερεζίν είχε μια παράξενη, σουρεαλιστική ισορροπία – υπήρχαν μέρες γεμάτες συντροφικότητα και αγώνες ποδοσφαίρου, και άλλες γεμάτες απίστευτο τρόμο. Ήταν οι μέρες που τα αγόρια περίμεναν να ακούσουν το όνομά τους σε κάθε νέο κατάλογο όσων θα μεταφέρονταν με τα τρένα «προς τα Ανατολικά».

Εκείνα τα τρένα πήγαιναν στο Άουσβιτς. Τη μέρα που το όνομα της οικογένειας Γκρούενμπαουμ εμφανίστηκε στον κατάλογο των υπό μεταφορά αιχμαλώτων, χρειάστηκε ένα θαύμα για να εξασφαλίσει την επιβίωσή της.

Σε αυτή τη συναρπαστική ιστορία ελπίδας και αθωότητας, ο Μάικλ Γκρούενμπαουμ ξεδιπλώνει τις αναμνήσεις του με εκπληκτική αμεσότητα. Η ιστορία του Μάικλ, καθώς και τα πρωτότυπα ντοκουμέντα και οι φωτογραφίες που περιλαμβάνονται στο βιβλίο, αποτελούν μια ουσιαστική συνεισφορά στη λογοτεχνία του Ολοκαυτώματος.

 

 

 

Το σκυλί των Μπάσκερβιλ

Συγγραφέας: Ντόιλ Άρθουρ Κόναν

Εκδόσεις: Μεταίχμιο

Μετάφραση:  Ανδρέας Μιχαηλίδης

Σελίδες: 320

 

Οι ιστορίες του Σέρλοκ Χολµς αποτελούν ορόσηµα στο είδος του αστυνοµικού µυθιστορήµατος, και το Σκυλί των Μπάσκερβιλ, εµπνευσµένο από έναν θρύλο του 17ου αιώνα για ένα διαβολικό κυνηγόσκυλο που έβγαζε φλόγες από το στόµα του, είναι ίσως η πιο χαρακτηριστική ιστορία του «σερλοκικού» µύθου, απαραίτητο ανάγνωσµα για κάθε λάτρη του δαιµόνιου ντετέκτιβ.

Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ είναι το τρίτο από τα τέσσερα αστυνοµικά µυθιστορήµατα του Σερ Άρθουρ Κόναν Ντόιλ µε ήρωα τον ντετέκτιβ Σέρλοκ Χολµς. Αρχικά δηµοσιεύτηκε σε συνέχειες από τον Αύγουστο του 1901 έως τον Απρίλιο του 1902 στο περιοδικό Strand. Σε βιβλίο κυκλοφόρησε την ίδια χρονιά από τον εκδοτικό οίκο George Newnes, µε εικόνες του Σίντνεϊ Πέιτζετ.

Ο Δρ Τζέιµς Μόρτιµερ ζητάει τη βοήθεια του Σέρλοκ Χολµς µετά τον θάνατο του φίλου του Σερ Τσαρλς Μπάσκερβιλ. Ο Σερ Τσαρλς βρέθηκε νεκρός στα κτήµατά του στο Ντέβονσερ, και αν και ο θάνατός του αποδόθηκε σε καρδιακή προσβολή, ο Μόρτιµερ υποψιάζεται εγκληµατική πράξη, λόγω της έκφρασης φρίκης στο πρόσωπο του νεκρού και των αποτυπωµάτων ενός γιγάντιου σκύλου σε µικρή απόσταση από το σηµείο που βρέθηκε.

 

 

 

Σέρλοκ, Λουπέν κι εγώ 2, Η τελευταία πράξη στο θέατρο της όπερας

Συγγραφείς: Baccalario, Pierdomenico , Gatti, Alessandro

Εκδόσεις: Μίνωας

Μετάφραση: Ελένη Τουλούπη

Σελίδες: 216

Ημερομηνία Έκδοσης: 24/5/2018

 

Η Αϊρίν, ο Σέρλοκ και ο Λουπέν έχουν δώσει ραντεβού στο Λονδίνο. Ο Λουπέν, όμως, δεν εμφανίζεται. Ο πατέρας του συλλαμβάνεται, κατηγορούμενος για ληστεία και για τη δολοφονία του Αλφρέντο Σάντι, γραμματέα του διάσημου συνθέτη Τζουζέπε Μπαρτσίνι. Τα παιδιά ξεκινούν μια έρευνα για να απαλλάξουν τον πατέρα του Λουπέν από την κατηγορία. Η διάσωση της σπουδαίας σοπράνο Οφηλίας Μέριντιου στην κακόφημη συνοικία του Μπέθναλ Γκριν είναι μόνο η αρχή μιας σειράς γεγονότων που θα οδηγήσουν τον Σέρλοκ και τους φίλους του στην αποκάλυψη του πραγματικού ενόχου.

 

 

 

Συγγραφέας: Del Toro, Guillermo

Ο Λαβύρινθος Του Πάνα

Εκδόσεις: Ψυχογιός

Σελίδες: 320

Μετάφραση: Άννα Κοντολέων

Ημερομηνία Έκδοσης: 24/10/2019

 

Δεν έπρεπε να έρθεις εδώ μέσα. Θα μπορούσες να χαθείς. Έχει ξανασυμβεί. Θα σου πω μια μέρα την ιστορία αν θέλεις να την ακούσεις.

Στα παραμύθια υπάρχουν άνθρωποι και λύκοι, θηρία και νεκροί γονείς, κορίτσια και δάση. Η Οφέλια τα ξέρει όλα αυτά, όπως κάθε κορίτσι που έχει ακούσει ένα σωρό ιστορίες. Και καταλαβαίνει αμέσως τι είναι ο χαμογελαστός Καπιτάν, με την άψογη στολή του, τις μπότες και τα γάντια του: λύκος.
Τίποτε όμως δεν μπορεί να την προετοιμάσει για τη φοβερή πραγματικότητα του μυστηριώδους σπιτιού του Καπιτάν, στη μέση ενός πυκνού δάσους που κρύβει πολλά: μισολησμονημένες ιστορίες για χαμένα μωρά, λιποτάκτες πολεμιστές της αντίστασης που κρύβονται από τον στρατό, έναν λαβύρινθο, θηρία και νεράιδες.
Κανένας δεν μπορεί να κρατήσει την Οφέλια ασφαλή καθώς ο λαβύρινθος την καλεί στη δική της ιστορία όπου το τερατώδες και το ανθρώπινο είναι στενά δεμένα μεταξύ τους, όπου οι μύθοι ζουν με αίμα…

 

 

 

Η Μύτη - Η Ιστορία Όπως Την Αφηγήθηκε Ο Αντρέα Καμμιλέρι

Συγγραφέας: Γκόγκολ, Νικολάι

Εκδόσεις: Πατάκης

Σελίδες: 112

Ημερομηνία Έκδοσης: 28/7/2015

 

Το πρωί της 25ης Μαρτίου 1832 στην Πετρούπολη, ο κουρέας Ιβάν Γιακόβλεβιτς βρίσκει μέσα στο φρέσκο ψωμάκι του πρωινού του… μια μύτη! Καλοσχηματισμένη, σαρκώδη και ανθρώπινη. Την αναγνώρισε. Ανήκε στον επιθεωρητή Κοβαλιόφ που ξύριζε κάθε Τετάρτη και Κυριακή στο κουρείο του. Τύλιξε τη μύτη σε ένα ύφασμα κι αποφάσισε να την ξεφορτωθεί με την πρώτη ευκαιρία. Μαντέψτε: δεν τα κατάφερε έτσι εύκολα. Καθώς πλησίασε τη γέφυρα του ποταμού, αντιλήφθηκε έναν αστυνομικό να τον φωνάζει.

Την ίδια στιγμή, ο επιθεωρητής Κοβαλιόφ ξυπνάει και διαπιστώνει ότι του λείπει η μύτη του. Χαστουκίζεται, τσιμπιέται, τίποτα! Η μύτη λείπει! Κατευθύνεται προς την αστυνομία. Μα στο δρόμο βλέπει έναν άνδρα να πετάγεται βιαστικά από μια άμαξα και… ήταν η μύτη του! Εκείνος ο άντρας ήταν η μύτη του!

Από εκείνη τη στιγμή ξεκινά μια απίστευτη ιστορία. Η μύτη αποκτά μια δική της, ξεχωριστή ζωή κι ο Κοβαλιόφ βρίσκεται στο κατόπι της. Τι συνέβη; Ίσως είναι το λιγότερο που θα σας απασχολήσει διαβάζοντας την απολαυστική Μύτη.

 

 

 

Η Πιο Τρομακτική Ιστορία Όλων Των Εποχών

Συγγραφέας: Κερ, Φίλιπ

Εκδόσεις: Κέδρος

Σελίδες: 400

Επιμελητής: Σπανάκη, Μαρία, Πλακονούρη, Αλέκα

Ημερομηνία Έκδοσης: 29/1/2019

 

Μετά το τροχαίο ατύχημά του, ο Μπίλι Σίβερς περνάει πολύ χρόνο διαβάζοντας μόνος στη Δημόσια Βιβλιοθήκη του Χίτσκοκ. Ώσπου ανακαλύπτει ένα παράξενο βιβλιοπωλείο, Το Στοιχειωμένο Σπίτι των Βιβλίων. Εκεί γνωρίζει τον μυστηριώδη και ιδιόρρυθμο ιδιοκτήτη του και μαθαίνει για τον διαγωνισμό που προσκαλεί τους αναγνώστες να περάσουν μια ολόκληρη νύχτα στο βιβλιοπωλείο, ακούγοντας μια ιστορία τόσο φοβερή, τόσο αποτρόπαια, τόσο φρικιαστική, που αλλάζει για πάντα τη ζωή όποιου την ακούει. Γιατί είναι, ίσως, η πιο τρομακτική ιστορία όλων των εποχών.

Θα τολμήσει ο Μπίλι να τη μάθει;

Εσύ τολμάς;

 

 

 

Όλα Τα Φωτεινά Μέρη

Συγγραφέας: Νίβεν, Τζέννιφερ

Εκδόσεις:  Πατάκης

Σελίδες: 440

Επιμελητής: Πήχος, Δημήτρης

Ημερομηνία Έκδοσης: 29/11/2016

 

Ο Θίοντορ Φιντς έχει εμμονή με τον θάνατο. Κάθε μέρα σκέφτεται πώς θα μπορούσε να πεθάνει, αλλά κάθε μέρα ψάχνει –και καταφέρνει να βρει– και κάτι να τον κρατήσει εδώ, ζωντανό και ξύπνιο.

Η Βάιολετ Μάρκυ ζει για το μέλλον, μετρώντας τις μέρες μέχρι να αποφοιτήσει από το σχολείο, όταν θα μπορέσει επιτέλους να ξεφύγει από τη μικρή πόλης της Ιντιάνα όπου ζει, αλλά και να ξεπεράσει τη μεγάλη θλίψη που της προκαλεί ο θάνατος της αδερφής της.

Όταν ο Φιντς και η Βάιολετ συναντιούνται στο καμπαναριό του σχολείου, έξι ορόφους πάνω από το έδαφος, κανείς δεν είναι σίγουρος ποιος έσωσε ποιον. Και όταν αυτό το απροσδόκητο δίδυμο αναλαμβάνει μια σχολική εργασία για τα σημαντικά μέρη της Ιντιάνα, οι δυο τους πηγαίνουν, όπως λέει ο Φιντς, όπου τους βγάλει ο δρόμος: στα μεγάλα, στα μικρά, στα περίεργα, στα όμορφα, στα άσχημα, στα μοναδικά – ακριβώς όπως η ζωή.

Πολύ σύντομα ο Φιντς μπορεί να είναι ο εαυτός του μόνο κοντά στη Βάιολετ – ένας αστείος τύπος, με αυτοπεποίθηση, που ξεχειλίζει από ζωή. Καθόλου φρικιό τελικά. Και μόνο με τον Φιντς μπορεί η Βάιολετ να σταματήσει να μετράει τις μέρες που περνούν και να αρχίσει να τις ζει. Αλλά όσο μεγαλώνει ο κόσμος της Βάιολετ, τόσο μικραίνει ο κόσμος του Φιντς.

Το βιβλίο είναι μια συγκινητική, ειλικρινής ιστορία μιας αγάπης, μιας ζωής γεμάτης και δύο εφήβων που συναντιούνται στο χείλος του γκρεμού.

 

 

 

 

Το καλοκαίρι που ξύπνησα όμορφη (βιβλίο 1)

Συγγραφέας: Χαν Τζέννυ

Εκδόσεις: Πατάκη

Μετάφραση:  Μυρτώ Καλοφωλιά

Σελίδες: 248

 

Ένα κορίτσι, δύο αγόρια, το καλοκαίρι που όλα αλλάζουν.Η Μπέλυ μετράει τη ζωή της με καλοκαίρια. Οτιδήποτε όμορφο, οτιδήποτε μαγικό συμβαίνει στη ζωή της γίνεται το καλοκαίρι. Τους χειμώνες απλώς μετράει τον χρόνο μέχρι το επόμενο καλοκαίρι. Κάθε χρόνο περνά τις διακοπές της με την οικογένειά της, στο εξοχικό σπίτι στην παραλία της Σουζάνας, της καλύτερης φίλης της μητέρας της, παρέα με τους δυο γιους της, τον Κόνραντ και τον Τζεραμάια. Η Μπέλυ ήταν από πάντα ερωτευμένη με τον Κόνραντ, τον μεγαλύτερο από τους δυο, όμως εκείνος την έβλεπε πάντα σαν την ενοχλητική μικρή αδερφή του. Αντίθετα, ο Τζερεμάια ήταν πάντα φιλικός μαζί της. Ίσως ο μόνος που της έδινε σημασία. Αυτό το καλοκαίρι, όμως, όλα αλλάζουν. Η Μπέλυ συνειδητοποιεί ότι μεταμορφώνεται από κορίτσι σε μια γοητευτική κοπέλα η οποία ασκεί ολοένα και μεγαλύτερη έλξη στα αγόρια που την περιστοιχίζουν. Ο ήρεμος και πράος Τζερεμάια πέφτει γρήγορα στη γοητεία της, όπως και ο Καμ, το «καλό» παιδί που θα μπορούσε εύκολα να ερωτευτεί η Μπέλυ, αλλά δεν το κάνει. Μόνο ο απόμακρος Κόνραντ δείχνει αδιάφορος στη γοητεία της. Παράλληλα, η μητέρα των αγοριών αντιμετωπίζει προβλήματα που η Μπέλυ δυσκολεύεται να κατανοήσει.

 Το μυθιστόρημα συνδυάζει έξοχα το ερωτικό ειδύλλιο και το οικογενειακό δράμα με μια δυνατή ιστορία ενηλικίωσης. Και παρόλο που η ιστορία ενηλικίωσης αποτελεί την πιο ουσιαστική πλευρά του, δεν παύει να ικανοποιεί και όσους επιζητούν να διαβάσουν μια ανάλαφρη, ερωτική καλοκαιρινή ιστορία. Οι αναγνώστες θα γοητευτούν από τη δεκαπεντάχρονη Μπέλυ, η οποία ανακαλύπτει ότι δεν μπορείς πάντα να διαλέγεις αυτόν που θα αγαπήσεις, καθώς και από τον μαγικό κόσμο των καλοκαιρινών διακοπών που αριστοτεχνικά ζωντανεύει η συγγραφέας. Έναν κόσμο όπου όλα μπορούν να συμβούν...

 Το Καλοκαίρι που ξύπνησα όμορφη έχει μεταφραστεί σε 8 γλώσσες και έχει αποσπάσει παντού ενθουσιώδεις κριτικές.

 

 

1800

ΠΑΤΕΡΑΣ (ΠΡΩΤΟ ΒΙΒΛΙΟ)

ΚΑΡΑΜΠΑΛΙΟΣ ΘΑΝΑΣΗΣ

Εκδότης: JEMMA PRESS

Χρονολογία Έκδοσης: Νοέμβριος 2018

Αριθμός σελίδων: 48

 

Ο Δήμος Καραμάνος είναι ένας οικογενειάρχης και ζει ήσυχα, μαζί με τη γυναίκα του και τα πέντε τους παιδιά σε ένα χωριουδάκι της Ελασσόνας.

Κανείς δεν γνωρίζει το παρελθόν του, καλά-καλά ούτε οι ίδιοι του οι γιοι.

Όταν όμως ένας αγγελιοφόρος του φέρνει μήνυμα από έναν καπετάνιο που τον καλεί ξανά στη δράση, ο Καραμάνος θα πρέπει να αποφασίσει αν τελικά η ζωή που θέλει είναι αυτή του ραγιά ή του κλέφτη! (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου

 

 

 

Οι όμηροι του Γκαίρλιτς

Συγγραφέας:  Θανάσης Πέτρου

Σελίδες: 104

Εκδότης: ΙΚΑΡΟΣ

Χρονολογία Έκδοσης        Απρίλιος 2020

 

Το 1916, στη διάρκεια του τρίτου χρόνου του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου, η Ελλάδα προσπαθεί να διατηρήσει στάση ουδετερότητας. Όταν η Βουλγαρία εισβάλλει στην Ανατολική Μακεδονία, το Δ΄ Σώμα Στρατού, που εδρεύει εκεί, βρίσκεται μεταξύ σφύρας και άκμονος. Οι Έλληνες στρατιώτες είναι αποκλεισμένοι, αλλά δεν έχουν δικαίωμα να αντισταθούν στους Βουλγάρους. Η πρόταση του επικεφαλής του Σώματος μοιάζει εξωπραγματική!

Αναμειγνύοντας την υψηλή αισθητική και την τεκμηριωμένη έρευνα, ο Θανάσης Πέτρου παρουσιάζει με απίστευτη ζωντάνια τη διαδρομή των Ελλήνων στρατιωτών του Δ΄ Σώματος Στρατού μέχρι το Γκαίρλιτς και την επώδυνη-πολυπόθητη επιστροφή στην Ελλάδα τον Φεβρουάριο του 1919.

 

 

 

Η ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗ

Συγγραφέας: KAFKA FRANZ

Εκδότης: ΟΞΥ

Χρονολογία Έκδοσης: Μάρτιος 2010

Αριθμός σελίδων:66

Διαστάσεις: 23x21

Μετάφραση: Μιχαλοπούλου Χρυσάνθη

 

 

"Όταν ένα πρωί ο Γκρέγκορ Σάμσα ξύπνησε από ταραγμένο ύπνο, βρέθηκε στο κρεβάτι του μεταμορφωμένος σε τεράστιο ζωύφιο. Ήταν ξαπλωμένος ανάσκελα, η πλάτη του ήταν σκληρή σαν πανοπλία, και όταν σήκωσε λιγάκι το κεφάλι του, είδε την τουρλωτή καφετιά κοιλιά του να είναι χωρισμένη σε φέτες, ενώ πάνω της ήταν αδύνατο να σταθούν τα σκεπάσματα είχε μείνει σχεδόν ξεσκέπαστος. Τα αμέτρητα ποδαράκια του, αξιοθρήνητα λεπτά σε σύγκριση με το υπόλοιπο σώμα του, κουνιόντουσαν αβοήθητα μπροστά στα ίδια του τα μάτια".

Έτσι ξεκινάει ένα από τα πιο σημαντικά διηγήματα του 20ου αιώνα. Θεμελιώδες κομμάτι του έργου του Κάφκα, η "Μεταμόρφωση" είναι ένας τεράστιος ζωντανός εφιάλτης που κρύβει όλη την ένταση και το μεγαλείο της φαντασίας του Τσέχου συγγραφέα.

Η εικονογράφηση του σπουδαίου Αργεντίνου καλλιτέχνη Luis Scafati ζωντανεύει αξιοθαύμαστα την ατμόσφαιρα και τους χαρακτήρες της ιστορίας, προσκαλώντας τον αναγνώστη σε μια αξέχαστη περιπέτεια. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

 

 

 

Κυριακή, 22 Νοεμβρίου 2020

"Είναι άδικο να μην έχουμε κανένα δικαίωμα!" - Γαλλική Επανάσταση( οι τοποθετήσεις των εκπροσώπων των πολιτικών κομμάτων)

 

Με την ολοκλήρωση της ενότητας της Γαλλικής Επανάστασης οι μαθητές της Γ Τάξης (Γ4, Γ5 και Γ7) πήραν μέρος σε ένα παιχνίδι ρόλων που αφορούσε τη Συντακτική Συνέλευση και υποδύθηκαν, ανάλογα με τη θέση τους στην αίθουσα, τους εκπροσώπους των τριών αναδυόμενων κομμάτων ( της Αριστεράς, της Δεξιάς και του Κέντρου). Κάθε μαθητής συνέταξε ένα λόγο ανάλογα με το κόμμα στο οποίο ανήκε και τον εκφώνησε μπροστά στην ολομέλεια, προκειμένου να πείσει για την βασιμότητα των αιτημάτων της τάξης που εκπροσωπούσε. Οφείλω να ομολογήσω ότι τα παιδιά με εξέπληξαν ευχάριστα και παρά το νεαρό της ηλικίας τους και την περιορισμένη εικόνα της εποχής κατόρθωσαν να υποδυθούν με επιτυχία το ρόλο τους. Απολαύστε κάποιες από τις τοποθετήσεις τους! 



Αξιότιμοι κύριοι,

ο καθένας μας σε αυτή την αίθουσα εκπροσωπεί και υπερασπίζεται ποικίλες και συγκρουόμενες απόψεις. Αυτό για μένα, [προσωπικά, αποτελεί δεδομένο και το σέβομαι ειλικρινά. Παρόλα αυτά , έχουμε όλοι επιλέξει να καθίσουμε με βάση την άποψή μας για τα τελευταία γεγονότα. Εγώ και οι υποστηρικτές της γνώμης μου, θεωρούμε πως σε μια τόσο δύσκολη για τη χώρα περίοδο, πρέπει να ενωθούμε όλοι απέναντι στους εχθρούς του έθνους και του λαού, μιλώντας πάντα για εχθρικές αυτοκρατορίες που σαν ύαινες ανυπομονούν να επωφεληθούν από την αδυναμία που σιγά σιγά μας καταβροχθίζει. Ως αυτοκρατορία, ως έθνος, ως άνθρωποι,

Αντί λοιπόν να αλληλοτρωγόμαστε για το ποιος θα πάρει την εξουσία, πρέπει να μονοιάσουμε. Διότι η χώρα αυτή τη στιγμή θέλει ένα λαό πιστό στον αξιοσέβαστο μας βασιλιά Λουδοβίκο, και ένα λαό εργατικό, που θα ενισχύσει τη δύναμη και το κύρος της αυτοκρατορίας στη διεθνή πίστα. Όσον αφορά τη νέα επιδημία με το όνομα Σύνταγμα δεν αμφιβάλλω αν μπορεί να αποδειχτεί πιο εφαρμόσιμο και σταθερό από τη μοναρχία. Για θυμηθείτε οι γονείς μας, οι παππούδες μας και όλοι ανεξαιρέτως από χρονολογία γενιές ήταν πιστές στην ιδέα της απόλυτης μοναρχίας, διότι η εξουσία είναι δοσμένη από το Θεό! Ως άνθρωποι λογικοί και έμπειροι θα έπρεπε να γνωρίζετε πως η Γαλλία θέλει ένα ηγέτη με γερή και ακλόνητη λαβή να διευθύνει το κράτος. Γνωρίζοντας τον Βασιλιά, θα μπορούσατε να βεβαιωθείτε και εσείς πως είναι ο κατάλληλος γι αυτό το ρόλο. Ένας δυνατός ηγέτης αποτελεί τεράστιο κομμάτι για ένα οικονομικά, στρατιωτικά και πολιτισμικά ισχυρό κράτος.

Άλλος απαραίτητος παράγοντας είναι ένας λαός έτοιμος για αυτοθυσία και με θέληση για ένα καλύτερο μέλλον. Το πρώτο κριτήριο το διαθέτουμε , το δεύτερο εξαρτάται από εσάς και συγκεκριμένα από το αν θέλετε να αφήσετε τη χώρα που σας έδωσε τα πάντα για μια γελοία και ανούσια ιδέα. Η απόφαση δική σας!

Ευχαριστώ για το χρόνο σας.

Εμίρ Πασσαλής, Γ5

 

 

Εγώ επιλέγω να υποστηρίξω την πλευρά των αριστερών για τους λόγους που θα σας παραθέσω αμέσως τώρα. Πρώτον η δημιουργία Συντάγματος θα περιορίσει την ισχύ οποιουδήποτε ατόμου είναι στην εξουσία καθώς θα υπάρχουν νόμοι οι οποίοι ορίζουν τι θα κάνει σύμφωνα με τη θέση του. Συνεπώς θα αποφύγουμε την αναγέννηση ενός απολυταρχικού καθεστώτος , όπως αυτό του Βασιλέως. Έπειτα όλοι θα έχουν ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις απέναντι στο νόμο. Συμπερασματικά δε θα πέσει όλο το βάρος των φόρων και των υποχρεώσεων στην Τρίτη Τάξη , αλλά ούτε τα προνόμια θα συγκεντρωθούν στους αριστοκράτες. Παράλληλα, η σύνταξη δημοκρατικού Συντάγματος θα επιτρέψει στην αστική τάξη να συμμετέχει στα κοινά και στη λήψη των αποφάσεων. Επίσης πιστεύω ότι ένα δημοκρατικό σύνταγμα θα κάνει τη χώρα καλύτερη , διότι δε θα υπάρχει ένας σταθερός αρχηγός , ο οποίος θα συγκεντρώνει τις τρεις εξξουσίες στο π΄ροσωπό του , αλλά κάθε τέσσερα με πέντε χρόνια θα διορίζονται αιρετοί αρμόδιοι σε κάθε τομέα της εξουσίας. Για τους προαναφερθέντες λόγους πιστεύω ότι η Αριστερά πρέπει αν πραγματοποιήσει τις ιδέες της και γι αυτό την υποστηρίζω και ζητώ και από σας να την υποστηρίξετε!

Γιώργος Παπαδόπουλος, Γ5

 

 

Ως μεγαλοαστός θεωρώ ότι πρέπει να υποστηρίξουμε την ιδέα του να πάρουμε και εμείς, οι υπόλοιποι μεγαλοαστοί, μέρος στη λήψη των αποφάσεων και στην εξουσία, διότι, ενώ δεν είμαστε εντελώς ίδιοι οικονομικά, με τους υπόλοιπους που συμπεριλαμβάνονται στην Τρίτη τάξη(εργάτες, αγρότες..) βρισκόμαστε στην Τρίτη τάξη. Απαιτώ να εφαρμοστούν αυτά που ζητάμε και υπερασπίζονται και πολλοί άλλοι . Δηλαδή να πάρουμε μέρος στη λήψη των αποφάσεων αλλά και στην εξουσία που κατέχουν οι ευγενείς και ο κλήρος. Παράλληλα, να διατηρηθεί η μοναρχία. Γιατί , αν και ο βασιλιάς μας βάζει βαριά φορολογία, χρειαζόμαστε έναν ηγεμόνα , έναν αρχηγό, που να μπορεί να διοικήσει το βασίλειο χωρίς αυτό να έχει προβλήματα. Αυτές οι ιδέες θεωρώ ότι πρέπει να εφαρμοστούν!

Σας ευχαριστώ!

Δήμητρα Πανοπούλου, Γ5

 

 

Εγώ διάλεξα να καθίσω εδώ σήμερα , στο κέντρο, γιατί πιστεύω ότι και οι αστοί πρέπει αν έχουν εξουσία. Αρχικά είμαστε οικονομικά πολύ ισχυροί και πληρώνουμε όλους τους φόρους , οπότε η Γαλλία εξαρτιέται από εμάς οικονομικά. Είμαστε βιομήχανοι, επιχειρηματίες, έμποροι, άρα είμαστε αυτοί που φέρνουν χρήματα στο Γαλλικό κράτος. Επομένως είναι αδύνατον να μην συμμετέχουμε στην λήψη των αποφάσεων μαζί με το βασιλιά και τους ευγενείς!

Ευχαριστώ!

Μαρίνα Παππή, Γ5

 

 

 

 

Εμένα , έναν Κεντρώο, δε θα με ενοχλούσε να παραμείνει το πολίτευμα έτσι όπως είναι. Θα ήθελα όμως να γίνουν κάποιες αλλαγές. Αν αναλάβει κάποιος μόνος του το κράτος είναι αδύνατον να τα καταφέρει. Αλλά από την άλλη δε θα μπορέσουν να συμμετέχουν όλοι στην εξουσία, διότι η Τρίτη Τάξη δεν ε΄χει την κατάλληλη μόρφωση για να πάρει τις σωστές αποφάσεις. Συμπερασματικά για να λειτουργήσει καλύτερα το κράτος πρέπει να συμμετέχουν όλοι στην εξουσία – και οι ευγενείς και οι μεγαλοαστοί.

Παναγιώτης Μέιντι, Γ4

 

 

Τα παιδιά μου πεινάνε μέχρι θανάτου. Ο άντρας μου δουλεύει ώρες ατέλειωτες και πάλι δε μπορούμε να τα βγάλουμε πέρα. Ως εκπρόσωπος της Τρίτης Τάξης πιστεύω με τις δυο τρεις γνώσεις που έχω πως πρέπει αν νικήσουμε και να δικαιωθούμε. Πρέπει να σταματήσει αυτή ταπείνωση . Δε θα ανεχτούμε άλλο την πείνα, τους φόρους, αυτή την ατέλειωτη καταπίεση. Θα μπορούσαμε και μεις να έχουμε μόρφωση, αν εσείς οι Δεξιοί και οι κεντρώοι μοιραζόσασταν τα λεφτά που έχετε . Δε θα αντέξουμε άλλο.

Τζέσικα Λατιφάι, Γ4

 

 

Σύντροφοι και συντρόφισσες,

Μαζευτήκαμε εδώ σήμερα για να δικαιωθούμε. Για να πάρουμε πίσω τα δικαιώματα που μας στέρησαν εδώ και πολύ καιρό. Όπως ήδη γνωρίζετε , όσο εμείς πεθαίναμε από την πείνα , ο Βασιλιάς μας ζούσε ζωή και κότα!. Αναγκάστηκα να πουλήσω ό,τι είχα και δεν είχα για να μπορέσω να ζήσω και πάλι χρωστάω φόρους στο βασιλιά. Ως εκπρόσωπος των κακόμοιρων συνανθρώπων μου απαιτώ τη σύνταξη Συντάγματος σαν το αμερικανικό για τους εξής λόγους: όλες οι εξουσίες είναι συγκεντρωμένες στο Βασιλιά, οπότε οι ζωές μας εξαρτώνται απ αυτόν, αλλά δυστυχώς αυτός δε νοιάζεται καθόλου για εμάς. Μόνο τα χρήματα μας θέλει. Αλλά ευτυχώς για μας είμαστε το 98% του πληθυσμού και παρόλο που δεν έχουμε πολλά χρήματα ή δικαιώματα, οι φόροι που εμείς πληρώνουμε είναι ο μόνος λόγος που καλοπερνάει ο βασιλιάς. Αυτό που θέλω να πω είναι ότι και μεις αξίζουμε να συμμετέχουμε στην εξουσία και αυτό θα γίνει! Θέλουμε τα δικαιώματα μας και τα θέλουμε τώρα!

Κατερίνα Κώστογλου, Γ4

 

 

Σε αυτή τη Συνέλευση αποφάσισα να καθίσω δεξιά , διότι πιστεύω πως δεν χρειάζεται καμιά αλλαγή στο παλιό πολίτευμα. Αρχικά, όταν δεν εμπλέκονται πολλοί στη λήψη των αποφάσεων , η διαδικάσία είναι ευκολότερη και συντομότερη. Επιπλέον η πλειοψηφία της Τρίτης Τάξης είναι αμόρφωτη και ακαλλιέργητη και αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα να μην λαμβάνονται σωστές αποφάσεις- ιδιαίτερα σε κάποια θέματα. Τέλος , εμείς οι ευγενείς και οι κληρικοί είμαστε σε αυτή τη θέση από παλιά. Έτσι λόγω πείρας ξέρουμε πώς να χειριζόμαστε και να αντιμετωπίζουμε όλες τις καταστάσεις που προκύπτουν.

Κατερίνα Μαυροειδή, Γ4

 

Χαρακτηριζόμαστε ως Δεξιοί. Κάποιος θα μπορούσε να μας πει και συντηρητικούς. Ότι δε θέλουμε τις αλλαγές στις ζωές μας- και αυτό είναι αλήθεια. Πρέπει να προστατέψουμε την Ιστορία μας και την κληρονομιά μας. Σήμερα σε αυτή την Συντακτική Συνέλευση ζητάμε να παραμείνει ο Βασιλιάς ως μοναδικός ηγέτης μας. Αν συμμετέχουν στην εξουσία οι μεγαλοαστοί σίγουρα θα προκαλέσουν συγκρούσεις και ανταγωνισμούς. Μόνο ο βασιλιάς μας μπορεί να τηρήσει την ομαλή λειτουργία του πολιτεύματος μας. Ο βασιλιάς πρέπει να έχει την απόλυτη εξουσία. Ελάτε να γίνουμε το 100% που θα είναι δίπλα στο βασιλιά!

Σεβαστιάνα Τρουμούση, Γ7

 

 

 

Αγαπητοί συμπολίτες,

Είμαι ιερέας και αντιπροσωπεύω τον κλήρο. Κατανοώ τα προβλήματα σας , αλλά προσωπικά δε βρίσκω κανένα λάθος στο σύστημα και γι αυτό δεν επιθυμώ να αλλάξει.

Αν συνεχίσουμε τη διαμάχη αυτή μεταξύ μας , τότε μας περιμένει μεγάλο κακό. Αν συνεχίσετε να εξεγείρεστε ενάντια στο βασιλιά , τότε ο Θεός θα μας βασανίσει με τιμωρίες και καταστροφές , καθώς ο ίδιος έκρινε τον αξιοσέβαστο Λουδοβίκο τον 16ο ικανό να μας κυβερνά . Γι αυτό θα πρέπει αν υποστηρίζουμε , ν τιμούμε και να δεχόμαστε τη θέση του στο θρόνο , αλλά και τις αποφάσεις του, αφού πρόκειται για το καλό όλων μας. Έτσι λοιπόν πρέπει να σμίξουμε τις φωνές και τις δυνάμεις μας , ώστε να ανυψώσουμε τον βασιλιά και όχι το αντίθετο. Γιατί μ αυτόν τον τρόπο θα μας οδηγήσει στην ευημερία και θα σώσει τη χώρα από τη δυστυχία.

Αργύρης Χαϊλης, Γ7

 

 

 

Αξιοσέβαστοι κύριοι,

Είμαι μια 17χρονη κοπέλα. Μια κοπέλα που δεν προέρχεται από μια πλούσια, σημαντική ή αριστοκρατική οικογένεια , όπως οι περισσότεροι μέσα εδώ. Η οικογένεια μου όπως και οι υπόλοιπες οικογένειες της Τρίτης Τάξης περνάμε δύσκολες μέρες και ζούμε σε άθλιες συνθήκες. ‘Έχετε ποτέ σκεφτεί , εσείς οι ευγενείς και οι κληρικοί πώς βγάζουμε την κάθε καινούρια μέρα, τι δυσκολίες περνάμε για να μπορέσουμε να φάμε ένα κομμάτι, κομματάκι ψωμί , ενώ εσείς καλοπερνάτε , βρίσκετε το χρήμα από τον ουρανό, χωρίς να σκεφτείτε, χωρίς να περάσει από το μυαλό σας πώς βρέθηκαν όλα αυτά τα λεφτά στην πραγματικότητα; Το μόνο που σας απασχολεί είναι η δική σας διασκέδαση, να περάσετε καλά εσείς και οι υπόλοιποι ας γίνουν ό,τι θέλουν- και να πεθάνει κάποιος δε νομίζω πως σας ενδιαφέρει, απλώς θα περνούσατε πάνω από το πτώμα του. Αυτό που θέλω να πω είναι ότι μας εκμεταλλεύεστε . Αυτή είναι η αλήθεια, κι ας μην θέλετε να την πιστέψετε. Ή μάλλον την ξέρετε , αλλά δε θέλετε να το παραδεχτείτε . Θέλετε να ζήσετε στο δικό σας κόσμο, τον πλούσιο , τον φανταστικό και ψεύτικο. ……Οι γονείς μου, ο αδερφός μου, εγώ, όλοι δουλεύουμε. Γιατί; Για να καλοπερνάτε εσείς οι ευγενείς και οι κληρικοί, φίλοι του βασιλιά και ο ίδιος ο βασιλιάς. Το μεγαλύτερο μέρος των χρημάτων που βγάζαμε πήγαινε σε σας. Όσο οι φόροι αυξάνονταν , τόσο πεινούσαμε. Ειδικά το φετινό χειμώνα βλέπαμε ανθρώπους λιπόθυμους από την πείνα στους δρόμους. Γιατί να ενδιαφερθείτε αφού καλοπερνούσατε; Άκουσα από κάποιους μορφωμένους ότι όλοι οι άνθρωποι έχουμε δικαιώματα μόνο και μόνο επειδή είμαστε άνθρωποι. Αυτό είναι άδικο για μας. Να μην έχουμε κανένα δικαίωμα. Σα να μη μας βλέπετε ως ανθρώπους , αλλά ως ζώα. Μόνο που αν ήμασταν ζώα, μπορεί να ζούσαμε καλύτερα. Γιατί λοιπόν να μη ζούμε όλοι καλά; Γιατί να ζει ευτυχισμένο μόνο το 2% . Νομίζω και πιστεύω πως όλοι εδώ μέσα είμαστε λογικοί άνθρωποι. Γιατί να μην πάρουμε τη σωστή απόφαση, να κάνουμε το σωστό για όλους;

Γκιουλσέν Χατζηκαρά, Γ7


Σκέψεις ατάκτως ερριμμένες

 

Όπως τελειώνω την έκθεση για του καθενός τα δικαιώματα

Αμέσως καταρρέω-πέφτω- και κλαίω στα πατώματα

Τι δικαιώματα και τι δυνατότητες επιλογών

όταν μπροστά σου έχεις έναν, μόνο έναν, δρόμο καθόδου,

να κάτσεις, να ξεσκιστείς, να διαβάζεις και να λύνεις,

και στην τελική δυστυχώς , αλλά με λεφτά στην τσέπη σου να μείνεις.

Τι να κάνουμε όμως; Αυτό είναι το αποδεκτό.

Βάλτε τα παπούτσια σας και μπείτε στο χορό.

Μην τολμήσετε όμως κάτι διαφορετικό να κάνετε,

διότι υποστήριξη από πουθενά και από κανέναν δε θα λάβετε.

Φοβερό, ; Ωραία δεν είναι η ζωή;

Όχι, ποτέ δε θα ήθελα να ασχοληθώ με τη ζωγραφική

Όχι, ποτέ δε θα ήθελα να κάνω αυτό που θέλω

Αυτό που ήθελα πάντα είναι «πράσινα να παίρνω»

Πολλοί αυτό που βλέπω και νιώθω δεν το βλέπουν οι ίδιοι

λόγω συστήματος και γενικά σχολείου, πρόβατα έχουν γίνει.

Ο εαυτός τους και το παιδί μέσα τους έχουν χαθεί από καιρό

Αλλά είναι δύσκολο να βγεις από το κουτί και δεν τους κατηγορώ.

Χαίρομαι που ο ίδιος έχω καταφέρει να δω πιο καθαρά,

αλλά υποστήριξη και αγάπη κατάλληλη δε δέχομαι από πουθενά.

Οπότε μάλλον εγώ είμαι αυτός που έχει χάσει

επειδή πίστεψα και πιστεύω πως ο δρόμος μπορεί να αλλάξει.

 

Αναστασία Ζήβα, μαθήτρια Β Λυκείου

 

Παρασκευή, 3 Ιουλίου 2020

15 βιβλία για εφηβικές καλοκαιρινές αποδράσεις!


ΗΛΙΟΣ ΜΕ ΜΟΥΣΤΑΚΙΑ / ΣΙΔΗΡΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΛΙΝΑ
Εκδότης: Καλειδοσκόπιο
Αριθμός σελίδων : 112
Εικονογράφηση : Πέρσα Ζαχαριά
"Βάλω μαγιό, πάω βουνό, κάνω μπάνιο". Αυτή ήταν η πρώτη μου φράση, κάτι που θορύβησε τους γονείς μου, αλλά όχι εμένα.
Με λένε Μαρίνα και, για να είμαι ειλικρινής, δεν καταλαβαίνω τίποτα απ' όσα γίνονται γύρω μου. Όπως πού πάει ένας μπαμπάς με μια βαλίτσα στο χέρι. Ή γιατί η μαμά μου έγινε μπεζ και γιατί το "βλαμμένο", η αδερφή μου δηλαδή, εξαφανίζεται συνεχώς πίσω από ένα τηλέφωνο.
Έτσι, προτιμώ να παρακολουθώ τα δρομολόγια των αεροπλάνων στον ουρανό και τους γλάρους να κρατούν με το ράμφος τους εργόχειρα με βελονάκι. Προτιμώ να περπατώ με τον γάτο μου στον ώμο, να κάνω φίλους που μοιάζουν με καρότα ή γοριλάκια και να φτιάχνω τζιζκέικ λεμόνι.
Τι κάνεις όμως όταν οι "καταστάσεις σε προλαβαίνουν", που λένε κι οι μεγάλοι; Ή όταν ερωτευτείς; Μπορείς να τους συντηρήσεις όλους στην κατάψυξη, να την ανοίγεις και να τους βλέπεις εκεί όπως τους ήξερες. Ή αναγκαστικά να "με-γα-λώ-σεις", με όποιο τρόπο μπορείς.
Αρκεί μέσα σου, βαθιά στην ψυχή σου, να κρατάς ό, τι έχει σημασία για σένα. Όπως την εικόνα του ήλιου με δυο μεγάλα μουστάκια να τεντώνεται στο ηλιοβασίλεμα, σαν μια τεράστια πύρινη γάτα. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου).







Ο Σάιμον ενάντια στην ανθρωπότητα - Albertalli Becky | Εκδόσεις Πατάκη «Ο Σάιμον ενάντια στην ανθρωπότητα»,
Συγγραφέας: Becky Albertalli
Μεταφραστής: Γιώργος Κ. Παναγιωτάκης
Εκδόσεις: Πατάκης

Ο δεκαεξάχρονος (και όχι και τόσο ανοιχτά γκέι) Σάιμον Σπίαρ μισεί τα δράματα − εκτός, φυσικά, από εκείνα στα οποία παίζει μαζί με τη θεατρική ομάδα του σχολείου. Όταν όμως ένα ιμέιλ του πέφτει σε λάθος χέρια, το μεγάλο του μυστικό κινδυνεύει να αποκαλυφθεί. Ο Σάιμον είναι πια θύμα εκβιασμού: Αν δε βοηθήσει τον κλόουν της τάξης να τα φτιάξει με το κορίτσι των ονείρων του, η σεξουαλική του ταυτότητα θα γίνει βούκινο. Και το χειρότερο: Το ίδιο θα πάθει και ο Μπλου, το μυστηριώδες αγόρι με το οποίο ανταλλάσσει καθημερινά ιμέιλ.
Και ενώ η εξ αποστάσεως σχέση του με τον Μπλου μοιάζει όλο και περισσότερο με φλερτ, το μπέρδεμα φτάνει και στους τρεις κολλητούς του: την Άμπυ, τον Νικ και τη Λία. Τώρα, ο Σάιμον θα πρέπει να βρει έναν τρόπο να προλάβει τις εξελίξεις και να αποκαλύψει την αλήθεια, χωρίς να χάσει τους φίλους του — και, πάνω απ’ όλα, την ευτυχία που θα μπορούσε να ζήσει μαζί με το πιο γλυκό αγόρι που έχει γνωρίσει στη ζωή του. Ένα είναι βέβαιο: Η προτελευταία χρονιά του ως μαθητή θα είναι θυελλώδης.







Όταν σκοτώνουν τα κοτσύφια, Harper Lee - Skroutz.gr
Εκδότης : BELL
Αριθμός σελίδων : 384
Μετάφραση : Βικτόρια Τράπαλη
 «Σκοτώστε όσες κίσες θέλετε, αν μπορείτε να τις πετύχετε, αλλά να θυμάστε ότι είναι αμαρτία να σκοτώσεις τα κοτσύφια». Αυτή είναι η συμβουλή του δικηγόρου Άτικους Φιντς στα παιδιά του, καθώς ο ίδιος αποφασίζει να υπερασπιστεί στο δικαστήριο το πραγματικό «κοτσύφι» αυτής της υπέροχης ιστορίας, έναν νεαρό μαύρο. [. . .] Το φαινομενικά γαλήνιο και ειρηνικό Μέικομπ της Αλαμπάμα είναι στην πραγματικότητα βουτηγμένο στην προκατάληψη, τη βία και την υποκρισία. Αλλά τη ναρκωμένη συνείδηση της πόλης θα συνταράξει το σθένος ενός ανθρώπου που αγωνίζεται για δικαιοσύνη. . . Ένα από τα πιο αγαπημένα μυθιστορήματα που γράφτηκαν ποτέ, το "Όταν Σκοτώνουν τα Κοτσύφια" συγκαταλέγεται ανάμεσα στα αξιολογότερα κλασικά έργα της σύγχρονης λογοτεχνίας. [. . .] (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)






Καλοκαίρι στην πισίνα
«Καλοκαίρι στην πισίνα», Βιλ Γκμέλινγκ
Μεταφραστής: Τσινάρη, Πελαγία
Εκδόσεις: Εκδόσεις Καστανιώτη
Σελίδες: 208
Είχαμε απλώσει πάλι την κουβέρτα μας στο γρασίδι και αράζαμε τεμπέλικα. Η Κατίνκα δεν είχε όρεξη να εξασκηθεί στο ελεύθερο. Ο Ρόμπι ήθελε να κοιτάζει τον ουρανό. Βαριόμασταν. Κι έτσι είπα να το αναφέρω. "Ερχόμαστε μόνο μέρα εδώ" είπα. "Ναι, φυσικά" είπε η Κατίνκα, "και λοιπόν;" "Ωραία θα ήταν να ερχόμασταν καμιά φορά και νύχτα" είπα. "Νύχτα;" Με κοίταξε καλά καλά. "Θα μπορούσαμε να το προσπαθήσουμε, θέλω να πω... Να πηδήξουμε τη μάντρα, για παράδειγμα... Για παράδειγμα, λέω..." Εκείνη συνέχιζε να με κοιτάζει και κούνησε το κεφάλι της συμφωνώντας. "Το βρίσκω τέλειο..." είπε σιγανά. "Το βρίσκω πραγματικά τέλειο! Επιτέλους, θα κάνουμε κάτι παράνομο!" Το "Καλοκαίρι στην πισίνα" μιλά για μια παρέα παιδιών, για την καθημερινότητά τους, τις ανησυχίες και τα όνειρά τους, τις συζητήσεις τους ένα καλοκαίρι, αυτό που περνούν δίπλα στην πισίνα, ένα καλοκαίρι που τα ωριμάζει, καθώς με χιούμορ προσπαθούν να προσαρμοστούν στην ηλικία τους και τα προβλήματά της.







Τα πλεονεκτήματα του να είσαι το περιθώριο, Chbosky, Stephen
Μεταφραστής: Δριμή, Ελένη
Εκδόσεις: Τόπος
Σελίδες: 256
Πώς είναι να διασχίζεις τον αλλόκοτο,αχαρτογράφητο κόσμο του λυκείου; Τότε που δίνεις το πρώτο σου φιλί και βγαίνεις το πρώτο σου ραντεβού; Που τη μια στιγμή αισθάνεσαι ότι έχεις κατακτήσει τον κόσμο και την άλλη δεν έχεις όρεξη για κανέναν; Το μυθιστόρημα παρακολουθεί τη ζωή του Τσάρλι, ενός ντροπαλού έφηβου, που ξεκινάει το λύκειο στα προάστια του Πίτσμπουργκ. Η αποξένωση, η έννοια της φιλίας, η εικόνα του σώματος, η ψυχική υγεία, τα ναρκωτικά, η σεξουαλική ταυτότητα, η σεξουαλική παρενόχληση και πολλά ακόμη ζητήματα απασχολούν τον Τσάρλι και την παρέα του σε ένα καλτ πλέον βιβλίο για τις άγριες, αδυσώπητες μέρες που οδηγούν στην πολυπόθητη "ενηλικίωση".







Μεταφραστής: Τουλούπη, Ελένη
Εκδόσεις: Μίνωας
 Σελίδες: 216
Ευρώπη, 1829 Ένα αγόρι αποβιβάζεται στο λιμάνι της Χάβρης. Σκοπός του να φτάσει σε ένα κολέγιο στα περίχωρα του Παρισιού. Δεν είναι ένας μαθητής σαν όλους τους άλλους. Mοναχικός, σιωπηλός, κανείς δεν γνωρίζει το πραγματικό του όνομα. Όποιος θέλει να γίνει φίλος του μπορεί να τον φωνάζει απλώς Νέμο. Στο κολέγιο βρίσκει δύο έμπιστους φίλους, την Άσλιν και τον Ντανιέλ, στους οποίους θα αποκαλύψει το μυστικό του. Ποια είναι η αποστολή που πρέπει να φέρει σε πέρας ο Νέμο; Γιατί έχασε το όνομά του; Οι τρεις φίλοι θα ξεκινήσουν μια μεγάλη περιπέτεια, που απαιτεί εφευρετικότητα, εμπιστοσύνη και πολύ θάρρος.








Συγγραφέας: Ευαγγελία Θεοδωρίδου
Εκδόσεις: Πατάκης
Η Δάφνη είναι δεκαπέντε χρονών και ζει μια ζωή κανονική με τους δύο πάντα ερωτευμένους γονείς της, την κολλητή και το αγόρι της. Μπορεί βέβαια οι γονείς της (και ειδικά η μητέρα της) να μην πολυδίνουν σημασία στα εφηβικά της ξεσπάσματα, αλλά αυτό δεν αποτελεί μεγάλο πρόβλημα. Άλλωστε, ποιοι γονείς μπορούν να καταλάβουν τι περνάει ένας έφηβος;
Η φαινομενική ηρεμία θα ανατραπεί όμως όταν οι γονείς της Δάφνης αποφασίσουν μια ωραία μέρα να μετακομίσουν όλοι μαζί στην εξωτική Σουηδία! Και σαν μη φτάνει αυτό, τους σφηνώνεται και η ιδέα πως η απόφαση αυτή είναι για το καλό της κόρης τους.
Από εκείνη τη μέρα ο κόσμος της Δάφνης θα έρθει τα πάνω κάτω. Το άλλοτε ειρηνικό σπίτι της θα μετατραπεί σε πεδίο μάχης, οι σχέσεις της με την κολλητή της και το αγόρι της θα περάσουν από χίλια κύματα και το καράβι της ζωής της θα φανεί προς στιγμή να βυθίζεται. Ελπίδα πουθενά. Όλα μαύρα κι άραχλα. Όμως, σκαλίζοντας τις σχέσεις της με τους ανθρώπους που αγαπά, σιγά σιγά η Δάφνη θα διαπιστώσει ότι πίσω από τη σκοτεινή κι απαισιόδοξη όψη των πραγμάτων κρύβονται πολλές αποχρώσεις που θα την ξαφνιάσουν ευχάριστα. Λες, τελικά, αυτή η αναπάντεχη τροπή στη ζωή της να της βγει σε καλό;








Φως σε μαύρο ουρανό, Ελένη Πριοβόλου
Εκδόσεις: Καστανιώτης
Σελίδες: 152


… Μερικές φορές ένιωθα ότι δεν τα ζούσα εγώ, ρε συ. Τότε, εκείνο το βράδυ που κατέφυγα στο σκουπιδοτενεκέ και έσκυψα να πάρω ένα μισοφαγωμένο σάντουιτς, είπα «πάει, αυτός είναι ο κόσμος μου πια. Θα ζω ανάμεσα στα σκουπίδια και τα αποφάγια, ένα σκουπίδι με ψυχή, που θα λιώνει μέσα στην αδικία και στο ψέμα». Όμως η τύχη μίλησε αλλιώς σ’ εμένα. Και την άκουσα. Δεν της γύρισα την πλάτη κάνοντας τον καμπόσο, γιατί την τύχη την φτιάχνεις εσύ, φίλε μου…
Ο δεκαεξάχρονος Ντίνος, μαθηματικό κεφάλι, κατεβάζει διαρκώς την κουκούλα. Για να μη βλέπει και να μην τον βλέπουν. Οι συνθήκες της ζωής του δεν τον ευνοούν. Τρέχει σαν δαρμένο σκυλί. Και πεινασμένο. Η οικογένεια έχει πάψει να αποτελεί γι’ αυτόν ασφαλές καταφύγιο κι εκεί έξω ο κόσμος μοιάζει εχθρικός. Όμως βγαίνει να τον αντιμετωπίσει. Μέσα στα ερείπια, ένα όνειρο φυτρώνει. Το ακολουθεί. Στην αβέβαιη πορεία του συναντά ανθρώπους σαν και αυτόν. Ενώνουν τις δυνάμεις τους και βάζουν τα υποστυλώματα, όχι απλά της επιβίωσης, αλλά της ζωής.
Ένα βιβλίο για την καταστολή του μίσους, την πίστη σε έναν σκοπό και την καλλιέργεια της αγάπης σαν μόνο προορισμό, μέσα σε έναν εχθρικό κόσμο που αλλάζει δραματικά.








Εκδότης: Ψυχογιός
Αριθμός σελίδων: 312
Μετάφραση: Μιχάλης Κτενάς


Όταν η κολλητή της, η Μεγκ, καταπίνει δηλητήριο, σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου, μόνη της, η Κόντι είναι απαρηγόρητη.
Η Κόντι μοιραζόταν τα πάντα με τη Μεγκ. Πώς δεν είχε καταλάβει τίποτε; Όταν, όμως, πηγαίνει στο κολέγιο της Μεγκ για να μαζέψει τα πράγματά της, ανακαλύπτει ότι υπάρχουν πολλά που δεν της είχε πει. Για τους συγκατοίκους της∙ για τον Μπεν Μακάλιστερ, το αγόρι με την κιθάρα, το σαρκαστικό χαμόγελο και τα μυστικά του∙ και για ένα κλειδωμένο αρχείο στον υπολογιστή που, όταν καταφέρνει να το ανοίξει, θα την κάνει να αμφισβητήσει όλα όσα πίστευε ότι ήξερε για τον θάνατο της φίλης της.
Μια συγκινητική ιστορία για την αξία της οικογένειας και για το πώς μπορεί κανείς να ξεπεράσει μια απώλεια και να προχωρήσει στη ζωή του.










Συγγραφέας: Val Emmich Steven Levenson Benj Pasek, Justin Paul
Μεταφραστής: Γιώργος Κ. Παναγιωτάκης
Εκδόσεις: Πατάκης

ΑΓΑΠΗΤΕ ΕΒΑΝ ΧΑΝΣΕΝ,
Η ΣΗΜΕΡΙΝΗ ΜΕΡΑ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΡΟΧΗ, ΚΑΙ ΝΑ ΓΙΑΤΙ…
 Ένα γράμμα που δεν έπρεπε να διαβαστεί συνδέει κατά λάθος τον δεκαεφτάχρονο Έβαν με μια οικογένεια που πενθεί τον γιο της. Για τον Έβαν είναι η ευκαιρία της ζωής του. Μπορεί επιτέλους να ανήκει κάπου. Πρέπει απλώς να προσποιείται ότι ο διαβόητος για τον προβληματικό του χαρακτήρα Κόννορ Μέρφυ υπήρξε, κρυφά, ο κολλητός του.Ξαφνικά ο Έβαν παύει να είναι «αόρατος» – τον προσέχει μέχρι και το κορίτσι των ονείρων του. Οι γονείς του Κόννορ του συμπεριφέρονται σαν να είναι μέλος της οικογένειας και του ζητούν απεγνωσμένα περισσότερες πληροφορίες για τον αινιγματικό γιο τους. Καθώς βυθίζεται όλο και πιο βαθιά στον πόνο, στις ενοχές και στη σύγχυση της οικογένειας, ο Έβαν συνειδητοποιεί πως αυτό που κάνει δεν είναι σωστό. Όμως δεν είναι κακό πράγμα να βοηθάς τους άλλους, έτσι δεν είναι;
 Ο καινούριος αυτός Έβαν δεν κατακλύζεται από το άγχος, ούτε και αντικρίζει διαρκώς την απογοήτευση στα μάτια της μητέρας του. Έχει έναν σκοπό στη ζωή του. Επιπλέον έχει αυτοπεποίθηση. Η κάθε μέρα είναι υπέροχη. Όταν όμως το μυστικό του αρχίζει να βγαίνει στο φως, ο Έβαν θα έρθει αντιμέτωπος με το μεγαλύτερο εμπόδιο: τον ίδιο του τον εαυτό. Ένα απλό ψέμα οδηγεί σε πολλές περίπλοκες αλήθειες, σε αυτή τη συγκινητική ιστορία που μιλά για την κατάθλιψη και την ανάγκη για επικοινωνία, σε μια εποχή διαρκούς δικτύωσης αλλά και αφάνταστης μοναξιάς.
 Μια συγκλονιστική ιστορία για τις διαδρομές των ανθρώπων που συγκρούονται και συναντιούνται. Αφού καθήλωσε το κοινό και κέρδισε βραβεία στο Μπρόντγουεϋ, έγινε μυθιστόρημα και αγαπήθηκε σε όλο τον κόσμο.








Συγγραφέας: Giacomo Mazzariol
Μεταφραστής: Δήμητρα Δότση
Εκδόσεις: Πατάκης

Χρειάστηκαν δώδεκα χρόνια μέχρι να καταφέρει ο Τζάκομο να δει στ’αλήθεια ποιος είναι ο αδερφός του, να μπει στον κόσμο του. Και να τον αφήσει να του αλλάξει τη ζωή.
Είσαι πέντε χρόνων, έχεις δύο αδερφές και θα ήθελες τόσο πολύ ένα αδερφάκι για να παίζεις μαζί του, όπως όλα τα αγοράκια. Ώσπου ένα βράδυ οι γονείς σου σου ανακοινώνουν ότι τελικά θα αποκτήσεις αυτό το αδερφάκι, μόνο που θα είναι διαφορετικό. Εσύ είσαι πανευτυχής: για σένα διαφορετικός σημαίνει «σούπερ ήρωας». Του βρίσκεις, μάλιστα, και όνομα: Τζοβάννι. Κι ύστερα έρχεται στον κόσμο και σιγά σιγά καταλαβαίνεις πως, ναι, είναι διαφορετικό από τα άλλα παιδιά, αλλά δεν έχει καμία σούπερ δύναμη. Στο τέλος ανακαλύπτεις και τη λέξη Down και ο ενθουσιασμός σου μετατρέπεται σε άρνηση και στη συνέχεια σε ντροπή. Θα πρέπει να διανύσεις την εφηβεία σου για να συνειδητοποιήσεις πως τελικά η αρχική σου αίσθηση δεν ήταν λάθος. Κι όταν πια θα αφήσεις τη ζωντάνια του Τζοβάννι να σε παρασύρει, θα καταλήξεις στο συμπέρασμα πως τελικά είναι πράγματι ένας σούπερ ήρωας. Κι ότι, σε κάθε περίπτωση, είναι ο καλύτερός σου φίλος.
Με λίγα λόγια, αυτή είναι η ιστορία του Τζοβάννι. Ο Τζοβάννι που είναι δεκατριών χρόνων κι έχει ένα χαμόγελο πιο πλατύ κι από τα γυαλιά του· που αρπάζει το καπέλο ενός άστεγου και το βάζει στα πόδια· που αγαπάει τους δεινόσαυρους και το κόκκινο χρώμα· που πηγαίνει σινεμά με μια συμμαθήτριά του, επιστρέφει σπίτι και μας ανακοινώνει: «Παντρεύτηκα». Ο Τζοβάννι που χορεύει στη μέση της πλατείας, μόνος του, στον ρυθμό της μουσικής ενός καλλιτέχνη του δρόμου, και ο ένας μετά τον άλλον οι περαστικοί συγκινούνται κι αρχίζουν να τον μιμούνται. Ο Τζοβάννι μπορεί να κάνει ολόκληρες πλατείες να χορεύουν. Ο Τζοβάννι για τον οποίο ο χρόνος είναι πάντα είκοσι λεπτά, ποτέ πάνω από είκοσι. Αν κάποιος φύγει έναν μήνα διακοπές, λείπει είκοσι λεπτά. Ο Τζοβάννι που γίνεται κουραστικός, φορτικός και που κάθε μέρα πηγαίνει στον κήπο και φέρνει ένα λουλούδι στις αδερφές του. Κι αν είναι χειμώνας και δε βρίσκει λουλούδια, τους φέρνει ξερά φύλλα. Ο Τζοβάννι είναι ο αδερφός μου. Και αυτή είναι και η δική μου ιστορία. Εγώ είμαι ο Τζάκομο κι είμαι δεκαεννιά χρόνων.








Μετάφραση: Τουλγαρίδου Μαρίνα
Εκδόσεις: Τόπος
Σελ.: 256
Ο Γουίλ είναι στα δεκαεπτά του, στο δύσκολο μεταίχμιο εφηβείας και ενηλικίωσης. Λες κι αυτό δεν είναι από μόνο του βουνό, υποχρεώνεται να αντιμετωπίσει τον ξαφνικό θάνατο της μητέρας του. Απομονωμένος και θυμωμένος, ο νεαρός Γουίλ δοκιμάζει, συντροφιά με την παλιά φωτογραφική μηχανή της μητέρας του, ένα ταξίδι με στόχο να ανακαλύψει το νόημα της ζωής. Αυτή η αναζήτηση τον οδηγεί στα μονοπάτια σημαντικών συγγραφέων και φιλοσόφων, τον παρασύρει σε έναν έντονο (όσο και μπερδεμένο) έρωτα, ενώ του ανοίγει σιγά σιγά τους ορίζοντες στη σοφία που τον περιβάλλει.
Το μυθιστόρημα, γραμμένο σε μορφή ημερολογίου, μας μεταγγίζει τον πόνο, την οργή και τη σύγχυση που αισθάνεται ο κάθε έφηβος Γουίλ, και φωτίζει τα τολμηρά βήματα που κάνει, άλλοτε μπροστά, άλλοτε πίσω, ώστε να χαράξει τον δικό του δρόμο μέσα σε έναν κόσμο γεμάτο ερωτηματικά και προκλήσεις.









Συγγραφέας: Μαρούλα Κλιάφα
Εκδόσεις: Πατάκης
Ο Οράτιος είναι ένα αγόρι δεκαπέντε ετών με υψηλό IQ, το οποίο ένιωθε πάντοτε άβολα μέσα στο οικογενειακό και σχολικό περιβάλλον στο οποίο μεγάλωνε. Έτσι, φρόντιζε πάντοτε να καταφεύγει σε παράλληλους κόσμους, κατασκευάζοντας στην αρχή έναν φανταστικό φίλο και, στη συνέχεια, όσο μεγάλωνε, βουτώντας στον φανταστικό κόσμο των ηλεκτρονικών παιχνιδιών. Τον τελευταίο καιρό, μάλιστα, που η οικογένειά του μετακόμισε σε μια άγνωστη γι’ αυτόν επαρχιακή πόλη όπου καλείται να κοινωνικοποιηθεί, ο Οράτιος αποκόπηκε εντελώς από την πραγματικότητα, με αποτέλεσμα να χάσει τα όρια και να διακομιστεί τελικά στο νοσοκομείο μετά από ατελείωτες ώρες παιχνιδιού.
Στο μυθιστόρημα παρακολουθούμε τον ήρωα καθώς προσπαθεί να ανακτήσει την πραγματικότητα και να αναδομήσει τη ζωή του με τη βοήθεια ενός ψυχολόγου που επισκέπτεται και μιας παλιάς του φίλης (και αδήλωτου έρωτα), προσπαθώντας, παράλληλα, να μην πέσει ξανά στην παγίδα των παιχνιδιών.
Μια δυνατή ιστορία απεξάρτησης και ενηλικίωσης που θα συζητηθεί, γιατί αγγίζει ευαίσθητες χορδές της ζωής των εφήβων σήμερα.










«Η σφίγγα του Χάιντ Παρκ», Gatti, Alessandro / Baccalario, Pierdomenico
Μεταφραστής: Τουλούπη, Ελένη
Εικονογράφος: Bruno, Iacopo
Εκδόσεις: Μίνωας
 Σελίδες: 208
Τα Χριστούγεννα πλησιάζουν. Η Αϊρίν, ο Σέρλοκ κι ο Αρσέν βρίσκονται στο Λονδίνο. Και ενώ ο Σέρλοκ δεν έχει καλή διάθεση, όπως συμβαίνει πάντα στις γιορτές, ένα ξαφνικό μυστήριο παρασύρει τους τρεις φίλους σε μια τρομακτική περιπέτεια. Ο διευθυντής του Βρετανικού Μουσείου δολοφονήθηκε κάτω από πολύ αινιγματικές συνθήκες και οι εφημερίδες κάνουν λόγο για μια σκοτεινή κατάρα που έχει τις ρίζες της στην αρχαία Αίγυπτο. Η Αϊρίν, ο Σέρλοκ κι ο Λουπέν ξεκινούν αμέσως την έρευνα, ξετυλίγοντας το κουβάρι μιας πολύ παράξενης υπόθεσης που η λύση του, μέχρι και την τελευταία στιγμή, θα είναι αναπάντεχη και απρόβλεπτη.









Ο Ζητιάνος
Κείμενο: Ανδρέας Καρκαβίτσας
Σενάριο – εικονογράφιση: Kanellos Cob
Eπιμέλεια σεναρίου: Γιάννης Ράγκος
Εκδόσεις: Polaris
Μερικά χρόνια μετά την ενσωμάτωση της Θεσσαλίας στο ελληνικό κράτος, φτάνει στο χωριό Νυχτερέμι στις εκβολές του Πηνειού ο επαγγελματίας ζητιάνος Τζιριτόκωστας, ένας αδυσώπητος εκμεταλλευτής της ανθρώπινης αδυναμίας. Με αποκλειστικό σκοπό τον προσωπικό πλουτισμό, ο Τζιριτόκωστας θα χειραγωγήσει επιδέξια τους αμόρφωτους, δεισιδαίμονες και με πρωτόγονα ένστικτα κατοίκους του χωριού και σε λίγες μόνον ημέρες θα τους οδηγήσει στην καταστροφή και τον αφανισμό.
Χρησιμοποιώντας γλώσσα που συναιρεί αριστοτεχνικά τη δημοτική με το λαϊκό ιδίωμα, ο Ανδρέας Καρκαβίτσας θρυμματίζει την «κρούστα» της ηθογραφίας και προχωρά σε ανελέητη και καυστική κριτική της ελληνικής κοινωνίας των καιρών του. Ταυτόχρονα, δημιουργεί απόλυτα ρεαλιστικούς και με εντυπωσιακό ψυχογραφικό βάθος χαρακτήρες, με τον Τζιριτόκωστα, που παραπέμπει στον λαϊκό μύθο του περιπλανώμενου διαβόλου, να αναδεικνύεται μία από τις εμβληματικότερες «φιγούρες» της νεοελληνικής γραμματείας. Εν τέλει, ο συγγραφέας συνθέτει τη σκοτεινή τοιχογραφία μιας κοινωνίας που βρίσκεται στα σύνορα του «παλιού» και του «νέου», ενώ με τον τελικό θρίαμβο του Κακού υπενθυμίζει ενοχλητικά τη διαρκή οδύνη της ανθρώπινης φύσης.